鸡——在粤菜中占据着不可取替的地位。我们有:白切鸡、豉油鸡、姜葱鸡、咸香鸡……当然,还有“拜神唔见鸡”。
鸡,除了做成美味的佳肴摆上饭桌,还是广府人经常挂在嘴边的一个常用词。今天,就让我们来盘点一下“鸡”这位粤语中的“动物明星”究竟是如何走上“词坛”的。
1
一(蚊)鸡
Jat1 (man1) gai1
释义:一元。
例子:一蚊鸡可以买咩?
翻译:一块可以买什么?
来源:香港人习惯称一元为“一鸡”或者“一鸡嘢”。其出处与昔日塘西风月有关。当年石塘咀是娼寨林立之地,客人要请妓寨的红牌阿姑到酒家饮花酒,要填写一张“花笺”。“花笺”内写上自己的名号,请某寨某某姑娘,来到哪一家酒家相会。“花笺”由酒家杂役送去妓寨,妓女应邀叫做“出局”,妓寨收取“出具费”一元。省港人士又习惯称妓女为“鸡”,故一元出局费变被称为“一鸡”。后来“一元”便渐渐称为“一鸡”。而“蚊”也是“元”常用的习惯叫法,有时候为了加强语气,又会说成“一蚊鸡”。
(▲图源网络)
2
走鸡
zou2 gai1
释义:错过。
例子:咁平你都冇买?真係走鸡。
翻译:这么便宜你都没有买?真是错过了。
来源:“鸡”旧时指赌博所用的骰子。其中有一种玩法是把骰子放进碗中,直至骰子停止转动,看点数决胜负。有时候如果掷得太大力,骰子会跳出碗外,这叫做“走鸡”。久而久之,“走鸡”引申为错过的意思。
3
鸡碎咁多
gai1 seoi3 gam3 do1
释义:形容很少,所得有限。
例子:做咗成日咁辛苦,都係搵个鸡碎咁多,真係惨。
翻译:做了一整天,都是赚那么一点点,真的太惨了。
来源:“鸡碎”,应为“鸡嗉”,音“素”或“岁”,是鸡只、禽鸟类食管后段暂存食物的囊,容量极小。《尔雅·释兽》:“鸟曰嗉”注:“咽中裹食处”。粤语“素”与“碎”谐音,且“碎”亦有“少”的意思,故有了“鸡碎咁多(鸡嗉那么多)”的说法。
4
黄脚鸡
wong4 goek gai4
释义:跌入桃色陷阱被人勒索。
例子:成日去滚,因住畀人捉黄脚鸡。
翻译:整天去厮混,小心跌入圈套。
来源:出自广东民间谚语。昔日,农村多养母鸡作生蛋之用,公鸡用于交配,故少养公鸡。偶遇典庆,则要用公鸡拜神,此时鸡农会在鸡群中撒米,公鸡一般不去抢米,而选择与母鸡交配。另一方面,公鸡的脚呈黄色,有区别于母鸡,故鸡农只要挑黄脚的下手,万无一失。后来,“捉黄脚鸡”便引申为桃色陷阱的意思。
▼▲▼▲▼
除了上述用法,“鸡”在粤语中出现得非常普遍。如“偷鸡”,即“偷懒”,“伥鸡”即形容女性泼辣,又如“小学鸡”“四眼鸡”等则是带有暗讽意味的贬义词。